You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Brandend braambos

Uit EverybodyWiki Bios & Wiki
Ga naar:navigatie, zoeken

Mozes luistert naar God, die spreekt vanuit de brandende braamstruik, c. 1465, toegeschreven aan Dirk Bouts

Het brandend braambos is een verhaal uit de Bijbel. Het staat in Exodus 3, waar Mozes een ontmoeting heeft met God. Het bijzondere van het braambos is dat het wel in brand staat, maar niet verteerd wordt.

Het is onduidelijk om wat voor soort plant het ging. De meest gangbare, maar onwaarschijnlijke verklaring is, dat het zou gaan om de braam. Vermoedelijk wordt echter een met een braam vergelijkbare, doornige struik bedoeld.[1]

Het 'braambos'[bewerken]

Het woord 'braambos' komt voor in drie opeenvolgende verzen in Exodus 3, namelijk in vers 2, 3 en 4: drie keer in vers 2 en daarna nog één keer in vers 3 en één keer in vers 4. Daarnaast komt het in de Tenach nog één keer voor, namelijk in Deuteronomium 33: 16, waar gesproken wordt van 'de goedgunstigheid van Hem, Die in het braambos woonde'.[1] Omdat het woord in de Hebreeuwse grondtekst uniek is, is voor de lezer duidelijk dat hier God wordt bedoeld.[bron?]

Gehechtheid aan het woord[bewerken]

'Braambos' is net als bijvoorbeeld het woord 'kribbe', dat voerbak betekent, een woord dat een bepaalde gevoelswaarde voor Bijbellezers heeft.[2] In 2004 werd het zowel in de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) als in de Herziene Statenvertaling (HSV) vervangen door 'doornstruik'. De NBV gebruikte dat woord één keer in Exodus 3: 2 en gebruikte in de verzen daarna het woord 'struik', de HSV liet de herhaling staan. Het verschil in keuze wordt ingegeven door het feit dat de NBV goed leesbaar Nederlands wel bieden en de HSV dicht bij de brontekst wil blijven, en daarom zo veel mogelijk concordant vertaalt.

In de NBG-vertaling, de Groot Nieuws Bijbel, Het Boek en de BasisBijbel is het woord 'braambos' vervangen door 'braamstruik'. De Willibrordvertaling en de Bijbel in Gewone Taal maakten dezelfde keuze als de NBV en de HSV. De Naardense Bijbel gebruikt als enige het woord 'Sinaï-doorn'.


Dit artikel "Brandend braambos" is uit Wikipedia. De lijst van zijn auteurs is te zien in zijn historische   en/of op de pagina Edithistory:Brandend braambos.

Page kept on Wikipedia This page exists already on Wikipedia.


Read or create/edit this page in another language[bewerken]